Canarias, el lugar de España más barato para casarse




Cuando la gente dice que es una suerte vivir aquí, no se refiere sólo al clima, las playas y la amabilidad característica de los isleños. Los novios que se casan en Canarias – ya sea porque son residentes o porque las eligen como su destino de bodas – también son muy afortunados, aunque muchos de ellos ni siquiera lo sepan.

Imagen de Edu López. Boda en Santiago del Teide, Tenerife

La Federación de Usuarios Consumidores Independientes – FUCI – realiza anualmente un estudio para cuantificar el gasto medio de las parejas que deciden contraer matrimonio en España. Para realizar esta estimación, toman como base una celebración para 100 invitados.

Comunidad Autónoma
Gasto en 2014
Gasto en 2013
Gasto en 2012
Madrid
21.205 €
16.275 €
16.600 €
Cataluña
20.282 €
15.582 €
15.900 €
Islas Baleares
15.210 €
11.950€
12.500 €
Islas Canarias
11.864 €
9.880 €
10.500 €

Como podéis ver en la tabla, la misma boda celebrada en Madrid o aquí tiene una diferencia de más de 9.000€, porque Canarias es la Comunidad Autónoma en la que contraer matrimonio resulta más económico. Es decir, casaros aquí ya está haciendo que ahorréis dinero.

Imagen de Nuria Millàs. Boda en Fuerteventura


Aunque se aprecia un notable incremento entre 2013 y 2014el gasto medio del país ha pasado de 13.190 € a 16.582 € , los novios prestan cada vez más atención al presupuesto para no tener que renunciar a nada el día más importante de sus vidas. Si queréis que os ayudemos vuestros números, no dudéis en utilizar nuestro servicio de asesoramiento.



When people say it’s a luck to live here, they don’t only refer to the weather, the beaches and the characteristic kindness of islanders. Couples that marry in Canary Islands – either because they are residents or because they choose our islands as their destination wedding – are also very lucky, although most of them are not unaware of this fact.

Image from Edu López. Wedding in Santiago del Teide, Tenerife

            The Federation of Independent Users and Consumers – FUCI – carries out an annual study to quantify the average expense of couples that decide to get married in Spain. To make this estimation they take as a basis a wedding with 100 guests.

Autonomous Community
Expense in 2014
Expense in 2013
Expense in 2012
Madrid
21.205 €
16.275 €
16.600 €
Catalonia
20.282 €
15.582 €
15.900 €
Balearic Islands
15.210 €
11.950€
12.500 €
Canary Islands
11.864 €
9.880 €
10.500 €

As you can see on the table, the same wedding celebrated in Madrid is around 9.000 € more expensive than in Canary Islands, because our Autonomous Community is the cheapest to get married. That is, marry here make you save money.

Image from Nuria Millàs. Wedding in Fuerteventura


Although a notable increase in average expense in Spain is appreciated – it was 13.190 € in 2013 and 16.582 € in 2014 –, couples pay more attention to their budget and try not to give up to anything on the most important day of their lives.  If you want we help you to do the numbers, don’t doubt to use our wedding adviceservice.

Sesión de afeitado a navaja en Santa Cruz Barber

Daniel Yanes, barbero y propietario de Santa Cruz Barber, nos abre las puertas de su local para conocer de primera mano cómo se realiza hoy en día el afeitado a navaja.

Daniel Yanes, barber and owner of Santa Cruz Barber, opened us the doors of his barber’s shop to know first-hand how a straight razor shave is done nowadays.


Este tipo de afeitado es como una sesión spa para hombres y lo demandan principalmente personas mayores, novios y padrinos.
Actualmente no hay peligro de seccionar la yugular, ya que la cuchilla tiene un tope de unos pocos milímetros y nunca se afeita lateralmente. Además, la navaja que se ve en las películas no se usa por motivos de higiene y seguridad.

This kind of shave is like a spa session for men and it is mainly demanded by old men, grooms and best men.
Currently, there is not risk to cut off the jugular vein because I use just a few millimeters of a razor blade – it has a razor blade stop – and I never shave laterally. In addition, razors we watch on movies are not used today for cleanliness and security reasons.

Sergio Oliva, cliente habitual de Santa Cruz Barber, nos ha permitido retratarle durante su afeitado.

Sergio Oliva, a usual client of Santa Cruz Barber, has allowed us to photograph him during the shave.


La sesión empieza rebajando el pelo de la barba con la maquinilla; de esta forma, el barbero tira menos al utilizar la navaja y puede ver cómo es el nacimiento del pelo.

The session started cutting the beard with a shaver; in this way, the barber barely pulls the beard when he use the razor and can see the origin of the hair.


Antes del afeitado, se hidrata la piel para prepararla.  Para ello se utiliza un aceite con base de eucalipto de American Crew, y una crema hidratante, de Proraso.

Before shaving, the skin is moisturized for preparing. For that it is used a eucalyptus-based oil from American Crew, and a moisturizing cream from Proraso.


Para abrir los poros, se coloca una toalla húmeda-caliente sobre el rostro del cliente. Se ejerce cierta presión con la toalla porque la zona del bigote se suele levantar.
Me gusta añadir unas gotas de esencia de eucalipto para jugar con los aromas.

To open the pores a warm, wet towel is placed over the face of the client. Certain pressure is applied by hands because the towel used to separate from the mustache zone.
I like adding few drops of eucalyptus essence to play with scents.


Posteriormente, se prepara la espuma y se afeitan primero las zonas planas, para luego pasar al mentón y a la parte superior del labio. Es importante que la cuchilla esté un poco húmeda para que el movimiento sea más suave.

Afterwards, foam is prepared. Firstly, the flat zones are shaved, to pass later to the chin and the upper lip area. It is important the razor blade were a bit wet to get a softer movement.


Se repite el proceso para afeitar a contrapelo y conseguir un resultado más apurado. Para terminar, se aplica una toalla húmeda-fría con la que cerrar los poros y la loción para después del afeitado. Aquí tenéis el antes y el después.

The process is repeated once again to shave against the grain and get better results. To finish, a cold wet towel is used to close the pores and the aftershave is applied. Here you can the difference between before and after the razor shave session.


El afeitado a navaja se realiza sólo con cita previa y tiene una duración de unos 30 – 40 minutos. Un servicio ideal para el día antes de la boda o, incluso, el mismo día por la mañana.

Razor shave is made by appointment and lasts around 30 – 40 minutes. An ideal treatment for the day before wedding or even that day in the morning.

Avda. San Sebastián, 68 – Santa Cruz de Tenerife
+34 922 882 691 / +34 673 443 562
www.santacruzbarber.es
santacruzbarber@gmail.com

¡Ya vinieron los Reyes!

Los hogares canarios se han despertado hoy con alegría por la llegada de los Reyes de Oriente. Es un día de abrir regalos, visitar a la familia, comer roscón, divertirse jugando y estrenar ropa nueva.

Imagen de Institut Helden

En este día mágico, nosotros también nos sumamos a repartir felicidad, ya que hoy una afortunada empresa recibirá un gran regalo: un banner permanente en el blog durante todo un año.

Antes de dar la noticia, quiero daros las gracias a todos los que habéis apoyado esta iniciativa. Vuestros mensajes, que han sido recopilados y enviados por carta por los propios Reyes Magos, van a hacer felices a muchas personas este 6 de enero.

Sin más dilación, os informo de que, con la friolera de 86 votos, la empresa ganadora ha sido…



¡Felicidades Itahisa, Mencey, Judith y demás miembros del P.I. Croak Croak y Sweet Croak!